What a challenge this was! Not only did I struggle to understand what was going on due to the lack of an English dub or subtitles, which is the point of these posts, but the quality of my DVD copy is just terrible, which only served to exacerbate my poor eyesight. There are also, to untrained ears, apparently about a dozen things going on in the plot at once.
I shall attempt to interpret three of them, using only the blurry language of cinema as a tool.
My best guess is that Ich - Dann eine Weile nichts is about a short-tempered, motorbike-riding, adolescent tomboy struggling with: a) life at school, both with the other pupils and with her classwork; b) life at home with her divorced parents, fearing that neither faction wants her in their lives anymore; and c) with boys not showing her any interest, mostly due to her apparent lack of femininity. She decides to deal with the first problem by getting into arguments and being sent away as punishment to a farm for work detail. The second she deals with by stalking both parents and throwing rocks at the window of one of them. The third she deals with by trying to ditch her usual scruffy shirt and jeans for pretty dresses and tops
Fail, fail, fail.
She ends up just going back to dressing like herself, being more honest and understanding with her parents, and realising that maybe, just maybe, all those annoying boys she hates that keep following her around are actually following her around for a reason. Which makes sense, as I was just as clueless about such things when I was a teen. One boy in particular she bonds with over a similarly-disturbed home life and ends up snogging in a bush.
All pretty standard coming-of-age stuff, right? Right. Well, here’s where it gets weird. All of these plot elements are sprinkled with creepy moments where the girl is either experiencing flashbacks, fantasies, or dark psychic premonitions of the future, moments which are accompanied by truly-eerie horror music and visuals. It comes across like copies of Juno and The Shining got melded together somehow, and this is the result.
I guess an easier comparison would be to Carrie, but I’m sticking with my Juno-Shining mash-up. I mean, there are even shots that preempt Stanley Kubrick’s choices on The Shining! Well, there are elements of Brian De Palma’s own The Fury in there too, but let’s not muddy the waters any further.
Okay, just to reiterate, everything I’ve described above is based on my own ignorant interpretation of the events, so let’s go online and get some facts…
…one second…,
…ah okay, I was pretty much on the money! The only thing I didn’t pick up on is that the girl’s mum has left her husband for the family of the boy that the girl ends up connecting and becoming intimate with, which did not come across at all. This explains why the two kids end up bonding and why she feels excluded from all aspects of her daily life, not just because of the new hormones racing through her lanky body.
It still doesn’t explain the creepy visuals and music though. Or the farm stuff. Or where she’s buggering-off to on a train at the very end. But hey-ho
While released at the very end of the 1970s, it feels smack-bang in the middle of the decade that taste and style forgot, with everything just looking hideous and the fashion awkwardly leaving nothing to the imagination. Not that one would use their imagination, of course.
Overall, this is clearly a TV-movie that everyone involved put a lot of effort into, with the filmmaking in particular showing signs of great artistry. I’ll have to look into more works by the same director. Even our leading lady, Cornelia Voss, is fabulous at juggling so many complex emotions, which makes it even more tragic that this is one of only two projects she worked on. Her character “breaks the fourth wall” and talks to the screen three times in the film, which only serves to make the goings on even more unpredictable. Usually, such a technique would be used more consistently, but not here.
Oh and the only translation of the title I can find is: “Me - Then Nothing for a While”, which makes absolutely no fucking sense whatsoever. If there are any fluent German speakers out there reading this, I’d love to be furnished with a more accurate version.
Do stay in touch, darlings.
Toodles!







